Адрес: г. Павлодар, ул.Астана 59
Телефон: 8 (7182) 32-30-28
русский язык deutsche

Karneval, Fasching, Fastnacht

Ярким, зрелищным, красивым было мероприятие, которое состоялось 24 февраля, в Розовый понедельник (Rosenmontag), хотя на самом деле этот день не имеет отношения ни к розам, ни к розовому цвету. Скорее всего, это название восходит к глаголу „rasen“, что означает „неистовать, бушевать, мчаться“, одним словом „веселиться“, поэтому правильнее называть этот день веселым. Именно в этот день в Германии проходят карнавальные шествия, на улицы городов и сел высыпают ряженые, пляшут ведьмы и шуты, увлекая в праздничное шествие всех остальных.

В различных областях Германии карнавал имеет свои традиции, даже названия его везде разные: Fasching в Альпийских землях, Karneval на Рейне, Fastnacht в Алемании на юго-западе Германии. Самые знаменитые карнавалы Германии проходят в Кёльне, Майнце, Дюссельдорфе, посмотреть которые съезжаются тысячи туристов из разных стран мира.

Карнавал называют в Германии пятым временем года, начинается он 11.11 в 11 часов 11 минут». В этот день «просыпаются» шуты (Narren) и начинают свои приготовления к Карнавалу, придумывают костюмы для карнавального шествия, шутки, лозунги. Своей кульминации Карнавал достигает за неделю до начала Великого Поста. Как выглядит эта неделя, и представили участники курсов немецкого языка нашего общества.

Начинается эта неделя в четверг, который называют «Schmotziger Donnerstag» или «Weiberfastnacht». Четверг называют «жирным», или «грязным», или «бабьим». А что бывает в этот день, участники курсов показали в сценке. В некоторых регионах Германии в этот день осторожным мужчинам лучше не заглядывать в рестораны – они рискуют выйти оттуда в лучшем случае без галстука. Отрезать галстук у незнакомца – любимая шалость разгулявшихся женщин. В качестве компенсации мужчине полагается поцелуй. Хотя охота за галстуками ведется и во многих офисах.

За жирным четвергом следует сажистая пятница (rußiger Freitag). По традиции в этот день «дураки» пытались вымазать лица людей сажей. Мужчинам дается шанс отыграться за понесенный в «бабий четверг» ущерб: вооружившись губной помадой или цветным лаком для волос, они могут реализовать свое представление о женской красоте. Зрителям не удалось увернуться от мазков губной помадой разбушевавшихся участников курсов, которые представляли этот день. Зажигательным был танец в исполнении этой группы.

Участники курсов, представившие в презентации пряную или гвоздичную субботу Nelkensamstag, угостили зрителей пончиками Берлинер,традиционным угощением карнавального времени, и поделились рецептом его выпечки. «Берлинер» – пончики с повидлом, среди которых может встретиться «счастливый»: с горчицей или монеткой, кому как повезет.

Тюльпановое воскресенье (Tulpensonntag) в Германии называют еще "детским " днем. В этот день во многих городах Германии проводятся карнавальные шествия. В небольшом ролике зрители могли увидеть, как по улицам Аахена проходит детское карнавальное шествие во главе с детским карнавальным сказочным принцем, как целые детские процессии выходят хулиганить на улицы.

В розовый понедельник, Rosenmontag, главным мероприятием праздника считается карнавальное шествие. Автомобильное движение некоторых улиц перекрывают, и по улицам едут и идут толпы ряженых: клоуны, принцессы, короли, бароны, все это в сопровождении музыкантов из различных оркестров. Все поют, кричат приветствия, бросают в толпу зрителей конфетти, конфеты, раздают стаканчики с пивом и вином. Заканчивается шествие где-нибудь на большой площади города приветствиями участников и концертом. Группа, предсавившая этот день, сняла видеоролик о своих приготовлениях к Карнавалу.

Во вторник, Fastnachtdienstag, продолжается веселье. Зрители могли поучаствовать в игре с метлами ведьм и посмотреть в небольшом ролике, как в ночь на среду сжигается соломенное чучело «Nubbel», символ грехов.

А в пепельную среду, Aschermittwoch, Карнавал окончен. В этот же день начинается и предпасхальный Великий Пост, который длится 40 дней. Участники курсов молодежной группы представили обычай «Empfang des Aschenkreuzes», изображение креста пеплом на лбу или посыпание головы пеплом, что является символом покаяния и смирения, которые требуются от христиан во время поста.

Закончился праздник шествием под карнавальную песню „Hey, Kölle!“ кельнской группы «Höhner», сопровождавшимся разбрасыванием в зрителей так называемых Kamelen (сладостей) и специфическими выкриками, которые рознятся в разных регионах Германии: „Hellau“, „Narri Narro“, „Alaaf“ . Среди костюмированных участников можно было увидеть чертей и демонов, шутов и безумцев, ведьм и сказочных персонажей. А во главе процессии шествовал так называемый Бутц (Butz), своего рода карнавальный дворник, который освобождает дорогу для остальных участников.

Можно смело сказать, что праздник удался, каждая группа креативно подошла к своему выступлению, участники представили интересную информацию, танцы, песни, игры, придумали яркие костюмы, ведь Карнавал означает шутки, смех, шум, радость, жизнелюбие.

Karneval, Fasching, Fastnacht Karneval, Fasching, Fastnacht