«Это было тяжелое время для страны, а для немцев вдвойне. Сердце будет биться сильнее обычного. Душа будет плакать. Память воскресит скорбные картины тех дней …»
Дорогие друзья, сегодня мы продолжаем челлендж, организованный @wiedergeburtkz #СУДЬБАЧЕЛОВЕКА! Участница театральной студии «Bunt» г.Аксу Павлодарской области, Кузьменко Татьяна – потомок репрессированных немцев, поведала реальную, непростую, но очень интересную историю жизни прадеда и бабушки, депортированных в Казахстан.
В нашем видео Кузьменко Татьяна познакомит вас с Гервальд Фридрихом и Скриповой Ириной Фёдоровной, которые на себе испытали все тяготы депортации.
Гервальд Фёдор Иванович родился 23 января 1912 года в г. Марксштадт. В семье был старшим ребёнком. В подростковом возрасте его мама отдала его в работники, в другую семью. Умел делать очень многое: был сапожником, столяром, но был первоклассным литейщиком. Накануне войны он вместе со своей семьёй жил в г. Куйбышеве.
В октябре 1941 года их семье дали сутки на сборы, разрешили взять только всё самое необходимое, и был выслан в п. Карсакпай. В это нелёгкое время именно казахи приняли их хорошо. В п. Карсакпай работал в литейном цехе, делал снаряды для фронта. Был бригадиром и выдавал зарплату. Гервальда Фридриха очень уважали в посёлке. Он очень любил играть в шахматы, красиво танцевал вальс и играл на гитаре. Пока Фридрих был жив, в семье говорили на немецком языке. Сам он по- русски говорил с большим акцентом.
Скрипова Ирина Фёдоровна прожила трудную и интересную жизнь. Родилась 7 июня 1933 года в г. Горьком. Когда началась война ей было 8 лет. В октябре 1941 года была выслана в Казахстан, п. Карсакпай. В Карсакпае она окончила среднюю школу. Ирина Фёдоровна очень красиво пела и выступала в составе ансамбля Улытау на региональных и межрегиональных конкурсах. Исполняла русские песни, казахские и конечно немецкие. В Карсакпае не было национальностей, они жили очень дружно и когда переехали в Джезказган все были как родственники.
В сентябре 1992 году состоялся первый Всемирный Курултай казахов. Были гости и в Джезказгане. Приезжали казахи с Германии, не умеющие говорить ни по-казахски, ни по –русски, а только по немецки. Ирина Фёдоровна была у них переводчиком. В семье День Победы был один из самых главных праздников. Ирина Фёдоровна: «В дом постучали : Победа! Победа!». Они бежали все по улице поселка обнимались и плакали. До конца жизни она вспоминала этот день со слезами на глазах.
Мы будем помнить прошлое. Это было особое поколение - история возложило на них ответственную миссию. Мы благодарны нашим делам и прадедам, за то, что они не потеряли человеческого достоинства в самые критические минуты жизни. Спасибо вам, люди чести, добра и порядочности, за то, что вы доверяете нам возродить немецкую культуру.
Приятного просмотра!